政治小说的变容:希腊古史与近代东亚国族意识的构建  

The Transfiguration of Political Novels:Ancient Greek History and the Construction of Modern East Asian National Consciousness

在线阅读下载全文

作  者:时嘉琪 Shi Jiaqi(School of Chinese Language and Literature,Southwest University,Chongqing 400715,China)

机构地区:[1]西南大学文学院,重庆市400715

出  处:《文艺理论研究》2024年第4期141-151,共11页Theoretical Studies in Literature and Art

基  金:西南大学中央高校基本科研业务费项目“‘全球史’书写与中国小说现代性的生成”[项目编号:XJ2024005201]的阶段性成果。

摘  要:19世纪末20世纪初,政治小说与儒教文化圈的史传文体融合而形成了史传体政治小说的亚文类。此类小说多以域外史事为背景,以小说的虚构技法补苴历史细节。日人矢野文雄的《经国美谈》及其中文译本、戏曲改编本,与鲁迅的《斯巴达之魂》是史传体政治小说的代表。深析二文,可见出这类政治小说的文体价值。文中的虚构片段能够印证近代中日两国的政治实情,呈现希腊古史在近代东亚传播时被编织入现代民族国家构想的过程。At the turn of the 20th century,the blend of the“political novels”and the tradition of“historical biography”in the Confucian cultural sphere produced a sub-genre,the historical-biographical political novel.These novels predominantly utilize foreign historical events,employing fictional techniques to“supplement”historical details.The Japanese writer Yano Fumio's Admirable Stories of Ruling the Country and its Chinese translation,adaptation into traditional opera,as well as Lu Xun's Spirit of Sparta,epitomize this literary sub-genre.An in-depth analysis of these works reveals the stylistic value of the political novel.The inclusion of fictional fragments in these stories corroborates the political realities of modern China and Japan,and illustrates the process through which ancient Greek history was assimilated into the modern nation-state narratives during its propagation in modern East Asia.

关 键 词:《经国美谈》 《斯巴达之魂》 “政治小说” 鲁迅 希腊古史 

分 类 号:D731[政治法律—政治学] D754.5[政治法律—中外政治制度] I106.4[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象