立法成文 如珠就串——《达辞》(1898),作文词典的胎动  

Research on The“Tah Ts’z”Anglo-Chinese Dictionary:A Preparation for the Making of Composition Dictionaries

在线阅读下载全文

作  者:齐灿 沈国威 Qi Can

机构地区:[1]扬州大学文学院,江苏225002 [2]浙江工商大学东亚研究院/日本研究中心,杭州310018

出  处:《辞书研究》2024年第6期81-94,共14页Lexicographical Studies

基  金:2022年度国家社会科学基金重大项目“白话报刊多层标注语料库建设与研究(1815-1949)”(项目编号22&ZD306)子课题“基于语料库的百年欧化和外来词研究”;扬州市2021“绿杨金凤”创新创业人才项目(项目编号YZLYJFJH2021YXBS062)“16-19世纪汉学家所编汉语著作研究”。

摘  要:在我国汉外词典编纂史上,国人编写英汉词典始于清中叶,但这一时期的汉外词典大多囿于以往词典编纂的传统,只提供简单的译词,对如何遣词造句语焉不详。而随着中国国内的英语实用化,旧式词典编纂法已无法满足使用者的需求。《达辞》作为我国第一部作文词典,在提供详尽释义的基础上,还配备了大量展示词语用法的例句,试图帮助学习者在获得语言输入后尽快进行语言输出,在我国汉外词典编纂史上有着承前启后的重要作用。

关 键 词:莫文畅 英华词典 作文知识 语言习得 

分 类 号:H316[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象