从话轮转换看侦查讯问话语权的控制  

On the Control of Discourse Power in Interogation for Investigation from the Perspective of Turn taking

在线阅读下载全文

作  者:张彦[1] Zhang Yan(China University of Political Science and Law,Beijing 102249,China)

机构地区:[1]中国政法大学,北京102249

出  处:《湖北警官学院学报》2024年第5期25-33,共9页Journal of Hubei University of Police

摘  要:侦查讯问人员可以通过恰当的话轮转换策略实现对嫌疑人的控制与引导,从而获取嫌疑人的供述和辩解。获取话轮常用打断、重述、应答性言语反馈信号、“那……”以及直接回应等手段。维持话轮常用表提醒义的叹词“啊”、提高音量与语速、表示关联关系的词语、套话(如“否则的话”)和非真实疑问句(如“知道吧?”)。让渡话轮以问话为主,包括仅仅为了互动的问话和获取信息的问话。获取基本信息多用特指问句,获取认知信息引导嫌疑人供述多用正反问和是非问,获取案件信息多用特指问句,同时配合其他手段限制嫌疑人的回答,如在问话前面或后面增加限制性话语以缩小嫌疑人的答话空间。Investigative interrogators can achieve control and guidance over suspects by using appropriate turn-taking strategies,thereby obtaining suspects'confessions and defenses.Obtaining turn-taking often involves interruptions,paraphrasing,responsive verbal feedback signals,"then..",and direct responses.Maintaining turn-taking often involves exclamations with reminder meanings such as"ah",raising volume and speed of speech,words indicating relationships,cliches("otherwise"),and non-factual interrogative sentences("know that?").Yielding turn-taking involves questioning,including questioning for interaction only and questioning for information.Obtaining basic information often uses specific question sentences,obtaining cognitive information by guiding suspects to confess often uses interrogative sentences with affirmative and negative statements and yes-no questions,and obtaining case information often uses specific question sentences while also limiting suspects'answers by adding restrictive phrases before or after the question.

关 键 词:侦查讯问 话轮转换 讯问策略 话语权 

分 类 号:D631[政治法律—政治学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象