检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄静[1] Huang Jing(Sichuan University,Chengdu,610065,China)
机构地区:[1]四川大学,成都610065
出 处:《语言与文化研究》2024年第6期146-149,共4页Language and Culture Research
摘 要:拒绝是日常生活中一种常见的交际行为,不了解或使用不恰当的拒绝方式往往会使交流进展不顺利甚至造成更严重的后果。尤其在跨文化交际中,谈话双方来自不同的文化背景,了解对方文化的拒绝礼仪并选择合适的拒绝策略显得尤为重要。本文从跨文化视角出发,探讨中国和日本拒绝行为中的相似点与不同点,对其原因进行分析,并积极思考在对外汉语教学中的启示。In daily life,rejection is a common communicative behavior,and the lack of understanding or the use of inappropriate rejection will often leads to an unsmooth communication process or even more severe consequences.Especially in cross-cultural communication,where both sides of the conversation come from different cultural backgrounds,it is particularly important to understand the refusal etiquette of the other culture and choose appropriate refusal strategies.From a cross-cultural perspective,this article explores the similarities and differences in rejection behaviors between China and Japan,analyzes the reasons for them and actively considers the inspirations in teaching Chinese as a foreign language.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.100.3