检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:龙立群 彭雨虹 苏文君 Long Liqun;Peng Yuhong;Su Wenjun(Hunan University Of Technology and Business,Changsha,410205,China)
机构地区:[1]湖南工商大学,长沙410205
出 处:《语言与文化研究》2024年第6期232-235,共4页Language and Culture Research
基 金:湖南省教育厅科学研究项目“一带一路背景下中法语言文化传播比较研究”(项目编号21C0460)的成果。
摘 要:自“一带一路”倡议提出以来,我国汉语言文化对外交流传播得到了长足发展,加深了我国与沿线各国间的文化互通,在“一带一路”建设中发挥了重要的推动作用。但汉语言文化在对外交流传播中仍存在一些问题,传播效果没有达到最大化。文章通过对我国汉语言文化对外传播发展现状和存在问题的研究,在5W理论指导下,从传播主体、传播内容和传播方式等方面探讨构建更合国情的汉语言文化对外传播可行路径和策略,以促进我国语言文化对外传播发展。Since the“the Belt and Road”initiative was put forward,the international communication of Chinese language and culture has made great progress,deepened the cultural exchanges between China and countries along the line,and played an important role in promoting the“the Belt and Road”construction.However,there are still some problems in the international communication of Chinese language and culture,and the communication effect has not been maximized.Based on the research on the current situation and existing problems of Chinese language and culture’s international communication,guided by the 5W theory,this paper explores the construction of a more suitable feasible path and strategy of Chinese language and culture’s international communication from the perspectives of communication subjects,communication contents and communication methods,so as to promote the development of China’s language and culture’s international communication.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7