检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李东坡 孙雯莉 米洁 LI Dongpo;SUN Weni;MI Jie(School of Economics and Trade,Hunan University of Technology and Business,Changsha 410205,China;West Japan Agricultural Research Center,NARO,Fukuyama 721-8514,Japan;Research Institute of Asian Development Bank,Tokyo 100-6008,Japan)
机构地区:[1]湖南工商大学经济与贸易学院,湖南长沙410205 [2]农研机构西日本农业研究中心,日本福山721-8514 [3]亚洲开发银行研究所,日本东京100-6008
出 处:《现代信息科技》2024年第22期68-73,80,共7页Modern Information Technology
基 金:湖南省哲学社会科学基金项目(21YBA152)。
摘 要:准确把握日语农业科技术语的汉译规则,可以促进吸收国外先进科技成果、推动实现中国农业现代化。利用Python编程语言创建专业语料库并分析了术语的构词类型,依据设定的翻译程序、原则和技术要点创建了日汉双语语料库,应用Python丰富的函数和库、包探讨了互译检索、日语分词、关键字词频数统计等开发应用。日语农业科技术语数量庞大并且词形和专业领域日趋多样,为创建数字化语料库和准确翻译术语提出了新的挑战。Python为语料库开发和农业科技术语翻译提供了诸多便利工具,具有广阔的应用前景。Accurately grasping the Chinese translation rules of Japanese agricultural science and technology terminology could promote the absorption of advanced foreign scientific and technological achievements and Chinese agricultural modernization.This paper uses Python programming language to create a professional corpus and analyzes word formation types of the terminology.A Japanese-Chinese bilingual corpus is built based on the designed translation programs,principles,and technical key points.The rich functions,libraries,and packages in Python are applied to explore the development and application such as mutual translation retrieval,Japanese word segmentation,and keyword frequency statistics.The number of Japanese agricultural science and technology terminology is large and the word forms and professionalfields are increasingly diverse,posing new challenges for building digital corpus and accurately translating the terminology.Python provides many convenient tools for corpus development and agricultural science and technology terminology translation,and it has broad application prospects.
分 类 号:TP391.1[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49