政治文献汉译维中的名词术语翻译  

在线阅读下载全文

作  者:马晓云 

机构地区:[1]新疆大学中国语言文学学院

出  处:《品位·经典》2024年第17期67-69,91,共4页

基  金:2024年新疆大学本科教育教学改革研究项目“基于国家一流本科专业中国少数民族语言文学(维吾尔语言)课程思政建设路径研究”(XJU-2024JG08);2023年新疆大学校内培育项目“铸牢中华民族共同体视域下汉语特色词汇的维吾尔语翻译研究”(23CPY033)。

摘  要:名词术语的翻译是政治文献汉译维工作的中心环节。本文基于政治文献汉译维的长期实践经验,得出做好其名词术语维译的五项原则,并通过翻译实例进行分析与阐释;在此基础上,结合新时代民族工作主线,提出对政治文献中名词术语汉译维翻译实践的四点思考,以期为政治文献的汉译维工作提供有益的启发与参考。

关 键 词:政治文献 名词术语 汉译维 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象