检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]不详
出 处:《中国翻译》2024年第6期146-148,共3页Chinese Translators Journal
摘 要:淘汰落后产能,加速绿色化智能化转型,钢铁行业大刀阔斧去产能、调结构,加快转型升级步伐,不断向“新”迈进;不再依赖大量投放车辆和发放补贴来获得用户,把重心放在精细化运营管理上,着力改善使用体验,共享单车行业日益步入良性发展轨道.Steeimakers are racing to snea outateu proaucuon processes and excess capacity and make structural changes and technology upgrades in a shift toward a green and smart future.The bike-sharing industry is gradually embarking on a path to healthy growth by pivoting from massive bike deployment and rebate programs to a focus on better services and customer satisfaction.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49