编后记  

在线阅读下载全文

出  处:《曹雪芹研究》2024年第4期187-188,共2页Caoxueqin Studies

摘  要:2024年11月1日至3日,首届《红楼梦》多语种译介与海外传播国际学术研讨会在上海外国语大学举办。八十多位学者围绕着英语、韩国语、德语、希腊语、西班牙语、越南语、日语、希伯来语、土耳其语、哈萨克语、蒙古语、维吾尔语、世界语等译本的翻译工作展开研讨,并延展到《红楼梦》在东西方文化背景下的接受、中国文化与世界不同文化间的交流与激荡等话题。

关 键 词:哈萨克语 希伯来语 上海外国语大学 韩国语 土耳其语 维吾尔语 海外传播 编后记 

分 类 号:I207.411[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象