检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄柏权 孙玉琳 Huang Boquan;Sun Yulin
机构地区:[1]湖北大学历史文化学院暨中华民族共同体研究中心,武汉市430062 [2]湖北大学历史文化学院,武汉市430062
出 处:《民族研究》2024年第6期123-131,M0005,共10页Ethno-National Studies
基 金:国家社科基金重大项目“‘万里茶道’茶业资料搜集整理与研究”(19ZDA179);关公文化研究院招标课题“当阳三国文化和关公文化研究”的阶段性研究成果。
摘 要:清初以降,以陕商为代表的内地商民云集巴塘并形成移民群体,关公信仰随之传入。为联络同乡、寻求精神寄托,客籍商民首倡并联合多民族官民合力修建关帝庙。此后,嘉庆、同治年间陆续扩建、重建关帝庙,各族官民共同监督和参与土地买卖与修建事宜,庙内供奉的神祇逐渐本土化并融入多民族文化元素。在巴塘关帝庙的历次修建过程中,多民族文化从初步接触到双向互动并实现深度融合。作为中华文化符号的重要标识,巴塘关帝庙既是各民族广泛参与、共建共享的文化空间,也是多元文化互动交融和中华文化认同的历史遗产。Since the early Qing Dynasty,businessmen mainly from Shanxi continued to enter the Batang area and gradually formed immigrant groups,so did the belief in Guangong.In order to connect with fellow townspeople and seek spiritual support,merchants from other places initiated and united with multi-ethnic officials and civilians to build the Lord Guan Temple.Afterwards,during the reigns of Jiaqing and Tongzhi,the Lord Guan Temple was gradually expanded and rebuilt.Officials and civilians from various ethnic groups jointly supervised and participated in the land buying,selling,and construction matters.The deities enshrined in the temple gradually became localized and integrated with multi-ethnic cultural elements.During the construction process of the Lord Guan Temple in Batang,multi-ethnic cultures went from initial contact to two-way interaction and ultimately achieved deep integration.As an important symbol of Chinese culture,it was not only a cultural space widely participated,built and shared together by various ethnic groups,but also a historical heritage of multi-ethnic cultural interaction and integration,as well as Chinese cultural identity.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171