检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王伊君 Wang Yijun(College of Tourism,Changchun University,Changchun,Jilin,130607)
出 处:《现代英语》2024年第13期56-58,共3页Modern English
基 金:长春大学旅游学院2022年创新发展专项基金课题:"基于"国才考试的高校英语专业学生跨文化交际能力提升"的阶段性成果(课题编号:JS2022055)。
摘 要:英语作为高校普遍必修课程,其核心目标在于提升学生的英语语言运用能力及跨文化交流能力,它不仅是获取国际科技动态的窗口,也是促进国际交流的桥梁,且需契合学校特色与学生个性化发展需求.然而,现行课程体系面临挑战:个性化不足、教学模式陈旧、学生参与度低.鉴于此,内容依托式教学为改革提供了新思路.该模式鼓励融合专业知识与语言学习,其学生英语功底扎实,能够利用语言优势深化专业知识学习.实施CBI教学模式,意味着教师需转变角色,从单一的语言教学转向以内容为核心的综合教学,增加专业相关内容比例,从而激活课堂,提升学习趣味性与实效性.English,as a compulsory course in universities,aims to enhance students'English language proficiency and cross-cultural communication skills.It is not only a window to access international technological trends,but also a bridge to promote international ex-change,and needs to be in line with the characteristics of the school and the personalized development needs of students.However,the current curriculum system faces challenges such as insufficient personalization,outdated teaching models,and low student engagement.In view of this,Content-Based Instruction provides new ideas for reform.This model encourages the integration of professional knowledge and language learning,with students having a solid foundation in English and being able to utilize language advantages to deepen their profes-sional knowledge learning.Implementing the CBI teaching model means that teachers need to shift their roles from single language teaching to content centered comprehensive teaching,increase the proportion of professional related content,so as to activate the classroom,and enhance learning interest and effectiveness.
分 类 号:G64[文化科学—高等教育学] H319.1[文化科学—教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117