检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:丁季红 DING Jihong(School of Foreign Languages of Anhui Xinhua University,Hefei Anhui 230088,China)
机构地区:[1]安徽新华学院外国语学院,安徽合肥230088
出 处:《四川文理学院学报》2025年第1期102-108,共7页Sichuan University of Arts and Science Journal
基 金:安徽省2024年高等学校人文社会科学科研重点项目“人工智能技术与移民管理翻译融合研究”(2024AH052545)。
摘 要:人工智能技术为翻译带来了革命性变革,移民管理领域翻译涉及大量的文件和沟通工作,移民管理翻译与人工智能技术结合有巨大潜力和应用前景,有助于提高移民管理水平,促进国际交流与合作。AI技术与移民管理领域翻译的融合路径:收集移民管理翻译语料,建立语料库数据集;分解SMT (Statistics Machine Translation)基于统计的翻译解码器和NMT(Neural Machine Translation)神经机器翻译解码器的技术原理;结合优势,创造适用于移民管理翻译的人工智能翻译模型;将模型试用于实际的移民管理翻译场景中,总结问题探索进路。Artificial intelligence has revolutionized translation.Immigration administration involves a great deal of documentative and communicative translation.The integration of migration translation and AI technology has great poten-tial and application prospect,which can help to improve the efficiency of migration translation,and to promote interna-tional exchanges and cooperation.Application of integration of AI technology and immigration translation can be explored from these steps:Based on the collection of the translation corpus and establishing the corpus data set,this paper decom-poses the technical principles of SMT(Statistics Machine Translation)and NMT(Neural Machine Translation),and com-bines the advantages of SMT and NMT to construct an AI translation model for immigration management translation.Then,the model is applied to practical immigration administration translation scenarios,problems will be sorted out to ex-plore the forward improvement.
关 键 词:人工智能 移民管理 翻译 SMT翻译解码器 NMT翻译解码器 场景应用
分 类 号:H315.9[语言文字—英语] TP391[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7