检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:谭玉华[1] Tan Yuhua
机构地区:[1]中山大学博物馆(校史馆)
出 处:《海交史研究》2024年第3期50-60,共11页Journal of Maritime History Studies
摘 要:屈大均《洋舶》是记录明清之际来华西洋船的长篇重要文献,其内容可析作上下两篇。上篇记西洋船舶技术,源于与屈大均交谊颇深的方以智《物理小识》卷五之“洋舫”条、“洋船钉”条;下篇侧重西洋船舶史事,源于康熙初年高兆《荷兰使舶歌》《红毛行》长诗,经屈大均增删润色,缀合成文。屈大均《洋舶》记载西洋船陋误频现,存在诸多难解与不合事实常理之处,对后世困扰颇深,亟需辨正。Qu Dajun’s important long article on foreign seagoing vessels titled“Yangbo”recorded the Western ships sailing to China during the Ming and Qing Dynasties.It can be divided into two parts.The first part records the technology of Western ships,based on the sections“Yangfang(foreign seagoing vessels)”and“Yang Chuanding(nails of foreign ships)”in Volume 5 of Wuli Xiaoshi(Basic Understanding of the Laws of Nature)by Fang Yizhi,who was a close friend of Qu Dajun.The second part focuses on historical events related to Western ships,referring to the long poems written by Gao Zhao in the early years of Kangxi period of Qing dynasty,including Helan Shibo Ge(Poem about the Nederland’s Diplomatic Ship)and Hongmao Xing(The Visit by the Europeans).Qu Dajun revised and integrated all the above-mentioned materials in the article“Yangbo”.However,the records contain lots of inaccuracies and inconsistencies.These errors have hindered subsequent research and understanding of Western maritime technology,and therefore should be analyzed and corrected.
分 类 号:U675-09[交通运输工程—船舶及航道工程]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7