检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙亚[1] 王琼 SUN Ya;WANG Qiong
出 处:《外语导刊》2024年第6期62-71,156,157,共12页Foreign Languages Bimonthly
基 金:国家社会科学基金项目“中国企业在海外社交媒体上的超语实践及其对中国形象的溢出效应研究”(24BYY157);对外经济贸易大学研究生科研创新基金项目“中企社交媒体对外传播话语多维分析及其传播效能研究”(202495)。
摘 要:本文设计了基于多重对应的分类多维分析法,对比了中企微博和美企推特语域。结果表明,二者语域变异维度主要体现为互动表达与信息叙事表达,即关怀式互动表达与企业运营叙事表达、社会责任叙事表达与建议式互动表达。中美企业博/推文呈现出互动表达与信息叙事表达混合型语域特征,中企偏重互动表达,美企偏重信息叙事表达。互动、叙事表达的杂糅性既体现出商务话语的信息性,又体现了数字时代网络语域的交互性。In this paper,a categorical multi-dimensional analysis is designed to compare between Weibo posts of Chinese corporations and tweets of American corporations.It is found that their difference mainly lies in the dimension of interaction versus informational narration,specifically dimensions of caring-interaction versus corporate-operation narration,and social-responsibility narrative versus advisory-interaction.It is shown that Weibo posts and tweets are the hybrids of interaction and informational narration.Weibo posts tend to be more interactive,while tweets are more likely to be informational narrative.The hybrids reflect not only the informative and narrative nature of business discourse,but also the interactive nature of online discourse.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200