检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孟钟捷[1] Meng Zhongjie
机构地区:[1]华东师范大学历史学系暨社会主义历史与文献研究院
出 处:《历史研究》2024年第9期119-141,M0006,M0007,共25页Historical Research
基 金:国家社科基金重大项目“外国历史教科书中的中国形象史料整理与研究”(21&ZD243)阶段性成果;中国历史学话语体系建设与国际传播基地成果。
摘 要:17世纪末到19世纪初,德意志启蒙学界的中国知识生产形成五种论调:“互补论”、“一致论”、“多样论”、“停滞论”和“幼稚论”。对此,学界常见的解释框架有三种:“东方主义”、“汉学主义”和“多元现代性”。它们各有所长,但也存在认识局限。“多源现代性”是从全球思想史角度提供的补充性解释框架,认为中欧文化相遇造成的思想交融覆盖了多种样态,德意志启蒙思想家的中国知识生产是一种复杂的“叠加态”,现代性的起源和发展是某种“纠缠态”。传统与现代交融、东西方贯通,是全球现代性起步的前提。Between the end of the 17th century and the beginning of the 19th,the German Enlightenment’s pursuit of the production of knowledge about China resulted in the five distinct theories of Complementarity,Consensus,Diversity,Stagnation,and Naivety and the three common academic frameworks of Orientalism,Sinologism,and Multiple Modernities.Each has strengths and limitations,with an alternative framework.The perspective of modernities with multiple origins offers a global approach by positing that the intellectual integration resulting from the cultural encounter between China and Europe encompassed a variety of forms.When the thinkers of the German Enlightenment turned to China,it was with a complex superposition,with the origins and development of the modernities representing a kind of entangled state.In any case,the blending of traditional and modern elements and the interconnectedness of Eastern and Western cultures are prerequisites for the onset of global modernities.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38