检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:戴庆厦[1] DAI Qingxia
机构地区:[1]中央民族大学中国少数民族语言文学学院,北京100081
出 处:《语言学论丛》2024年第4期10-13,共4页Essays on Linguistics
摘 要:田野调查因调查对象、调查目的不同而各具差异。境外跨境语言的田野调查,是语言田野调查中的一种,有其自身的特点和方法。田野调查必须认真总结不同类型的经验,然后总结其共性和个性。本文就笔者亲身经历过的泰国万伟乡阿卡族语言的田野调查为个案,谈谈如何进行境外跨境语言的田野调查,主要是从语言使用功能、语言结构特点、田野调查必须注意的事项等三个方面进行回忆、总结。Fieldwork varies according to the research objects and purposes.The fieldwork on cross-border languages conducted abroad is a type of linguistic fieldwork with its own characteristics and methodologies.It is essential for researchers to carefully summarize the experience from different types of fieldwork,identifying both commonness and individuality.Based on the author's personal experience of field research on the Akha language in Wanwei Township,Thailand,this paper discusses how to conduct fieldwork on cross-border languages abroad,with focuses on the language usage function,structural characteristics of language,and key considerations for fieldwork.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.175