漢代瓦文釋讀商兑舉例  

Examples of Discussion and Deliberation of the Tile-End Inscriptions of the Han Dynasty

在线阅读下载全文

作  者:孔德超 Kong Dechao

机构地区:[1]西南大學歷史文化學院,400715

出  处:《出土文献综合研究集刊》2024年第2期176-185,共10页

基  金:國家社科基金青年項目“出土簡帛所見信仰譜系研究”(項目編號:23CZS005);2023年度四川省哲學社會科學重點研究基地“中國出土醫學文獻與文物研究中心”重點項目“出土簡帛醫藥文獻所見驅鬼術研究”(項目編號:CTWX2301);2024年度重庆語言文字科研項目重點項目“漢鏡銘文詞彙研究及詞典編纂”(項目編號:yyk24112);西南大學中央高校基本科研業務費用專項資金項目“《嶽麓秦簡》詞彙研究及詞典編纂”(項目編號:SWU2309711)的階段性成果。

摘  要:本文對任虎成、王保平《中國歷代瓦當考釋·漢代文字卷》一書中有疑問的九處瓦文從字形、讀法等方面有所商兑,認爲039號瓦文當釋爲“爲子孝慈”,692號瓦文當釋爲“長驩(歡)未央”,756號瓦文當釋爲“祠室屋當”,760號瓦文當釋爲“寋(蹇)氏祠堂”;704號瓦當“凷”字當釋爲“由”,讀爲“宙”,瓦文當讀爲“光■(曜)宇由(宙)”;049號瓦文可讀爲“日安益昌”,915號瓦文可讀爲“四銖明樂,萬歲未央”,207號瓦文讀爲“千秋萬歲,安世宜富”更融通,708號瓦文當讀爲“固守此當”。This article discusses and deliberates over nine questionable inscriptions in the Interpretation of Chinese Tile-End Inscriptions Through the Ages:Inscriptions of the Han Dynasty compiled by Ren Hucheng and Wang Baoping,from the aspects of graphic forms and way of reading.The findings are as follows:The inscription No.39 should be interpreted as weizi xiaoci(爲子孝慈);The inscription No.692 should be interpreted as changhuan weiyang(長驩未央);The inscription No.756 should be interpreted as cishi wudang(祠室屋當);The inscription No.760 should be interpreted as jianshi citing(寋氏祠堂)The character kuai(凷)in the inscription No.704 should be interpreted as you(由)and read as zhou(宙),so the whole inscription can be read as guangyao yuzhou(光宇由).The inscription No.49 can be read as rian yichang(日安益昌);The inscription No.915 can be read as sizhu mingle,wansui weiyang(四銖明樂,萬歲未央);The inscription No.207 can be read as qianqiu wansui,anshi yifu(千秋萬歲,安世宜富);The inscription No.708 should be read as gushou cidang(固守此當).

关 键 词:中國歷代瓦當考釋 字形 讀法 

分 类 号:H13[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象