中西文化差异背景下习语翻译的分析与探究  

在线阅读下载全文

作  者:师晨楠 

机构地区:[1]西安石油大学外语学院,陕西西安710000

出  处:《现代商贸工业》2025年第2期58-60,共3页Modern Business Trade Industry

摘  要:习语作为文化符号,反映了中国和西方的独特国家身份。习语的翻译由于文化因素的微妙相互作用而面临重大挑战,诸如背景、社会政治经济、宗教和习俗等。译者必须以娴熟的技巧来应对这些复杂性,避免逐字逐句地翻译,而是专注于捕捉习语表达的本质,同时保持对当地细微差别和民族特点的敏感。

关 键 词:习语翻译 文化差异 中西方 

分 类 号:F74[经济管理—国际贸易]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象