诗学视域下的诗形转换--尹东柱诗歌的汉译本研究  

The Transformation of Poetic Form from the Perspective of Poetics:with a Focus on the Chinese Translation of Yun Dongju's Poetry

在线阅读下载全文

作  者:王奕皓 金鹤哲 Wang Yihao;Jin Hezhe

机构地区:[1]大连外国语大学韩国语学院,大连116000 [2]青岛滨海学院外国语学院,山东青岛2266555

出  处:《民族翻译》2024年第6期74-81,共8页Minority Translators Journal

摘  要:尹东柱是近代民族文学史上颇具影响力的一位诗人,他的诗歌作品语言含蓄、婉转,极具美感。目前,学界有关尹东柱诗作汉译本的研究暂缺。有鉴于此,文章立足诗学视域考察尹东柱诗歌的诗学特征,同步考察裴但以理译本、里咏译本、全勇先和全明兰的汉译本,对比分析三个译本诗形的转换和诗学效果的传达,为尹东柱诗作的翻译与研究提供新的视角和参考。

关 键 词:尹东柱 诗歌翻译 诗形 诗学 文学性 

分 类 号:H219.59[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象