交际理论视角下北京动物园旅游景区文化翻译策略研究  

在线阅读下载全文

作  者:张琪 

机构地区:[1]河北工业大学,天津300131

出  处:《今古文创》2024年第48期105-108,共4页

摘  要:随着全球一体化的深入发展,各国之间的经济与贸易活动日益频繁,跨境旅游的发展前景十分广阔。作为一种重要的文化交流形式,旅游在促进不同文化相互理解和交流方面的重要性不言而喻。旅游文本作为文化传播的载体,其翻译质量和翻译策略的研究显得尤为重要。本文通过概述北京动物园旅游景区文化及相关文本翻译中的文化因素,基于纽马克的交际翻译理论,从词汇和句子两个层面着手,对北京动物园旅游景区文化的翻译策略展开研究。本研究旨在为相关旅游文本翻译提供些许参考,以期推动国内旅游业持续发展。

关 键 词:交际翻译理论 旅游翻译 文化因素 北京动物园 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象