检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张江珊[1] 万咏仪 Zhang Jiangshan;Wan Yongyi
机构地区:[1]扬州大学社会发展学院
出 处:《浙江档案》2024年第12期19-22,共4页Zhejiang Archives
摘 要:2023年,《逃出大英博物馆》在各大网络平台引起现象级的讨论热度,它利用新媒介,触发共情关注,通过凝聚共同的集体记忆、创作优质温情的故事、辅之锦上添花的叙事表达,成为中华文化传播的新范例。该剧为构建档案文化共情传播策略提供了新的思路:一是充分利用新媒介,技术赋能档案文化传播;二是打造集体记忆,助推用户参与文化认同;三是找准切入点,提升创作水平,彰显文化自信;四是巧妙利用叙事符号,唤醒国民情感。In2023,"Escape from the British Museum"caused a phenomenon of discussion on major network platforms,which used new media to trigger empathic attention,and became a new paradigm of Chinese cultural transmission by uniting common collective memories,creating high-quality and tender stories,and complementing narrative expressions.The play provides a new idea for constructing the communication strategy of archival culture empathy:first,make full use of new media and technology to enable archival culture communication;The second is to create collective memory and promote users to participate in cultural identity;The third is to find the right entry point,improve the level of creation,highlight the cultural confidence;Fourth,the clever use of narrative symbols to awaken national emotions.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222