陶瓷著作Chinese, Corean and Japanese Potteries翻译研究  

A study of the translation of Chinese,Corean and Japanese potteries

在线阅读下载全文

作  者:邓宏春 马月华 Deng Hongchun;Ma Yuehua

机构地区:[1]景德镇陶瓷大学,江西景德镇333403 [2]景德镇市浮梁县湘湖中心小学,江西景德镇333403

出  处:《陶瓷》2025年第1期62-65,共4页Ceramics

基  金:2023年江西省高校人文社科项目“文化自觉视野下早期西方汉学家中国陶瓷英文著作汉译研究”(项目批准号:JC23114)的阶段性成果。

摘  要:Chinese, Corean and Japanese Potteries是由3位英美汉学家撰写的有关中国、朝鲜和日本陶瓷的著作,这类文献具有特殊的文本特征,包含了大量威妥玛拼音、中国陶瓷典籍的引文以及国外著名艺术家、收藏家、陶瓷产地和品种等信息,给汉译工作带来了挑战。笔者以该著作及中文译本为研究对象,探讨了译者在翻译过程中回译、勘误、译者序和译者注策略的使用,以期为“异语写作”的陶瓷文献汉译提供参考。

关 键 词:回译 勘误 译者序 译者注 

分 类 号:TQ174[化学工程—陶瓷工业]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象