检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:戴荷嫒
机构地区:[1]福建师范大学,福建福州350007
出 处:《福建茶叶》2025年第1期172-174,共3页Tea in Fujian
摘 要:在中国茶文化对外传播中,翻译工作发挥着至关重要的作用。在中国茶文化翻译实践中,如何确保中国茶文化信息被译文读者更好的理解与接受,是翻译工作者需要坚持探索的关键问题。在这一问题的解决中,生态翻译学理论能够发挥出不容忽视的指导价值。文章对生态翻译学理论的产生背景、基础理论做出了分析与论述,并从生态翻译学提倡的三维转换入手,对中国茶文化翻译策略进行了研究与探讨。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229