检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王翎人
机构地区:[1]武汉大学外语学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2025年第1期11-14,共4页English Square
摘 要:中国古诗作为人们表达情感与思想的重要媒介,是中国传统文化的重要组成部分。在推进中国文化海外传播的背景下,古诗中特有的意象与节奏模式是中外译者与学者的重要研究课题。本文结合意象分类和语义分层的相关理论,探讨古诗英译的文化承载力。本文期望为读者和译者提供一个崭新视角来审视、翻译中国古诗,并为中国古典诗歌乃至其他文学作品的翻译提供参考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15