反预期和未预期——“不料”的语义解读与刻画  

Counter-expectation and unexpectation:The semantic interpretation of buliao(不料)

作  者:乐耀 陈碧雪 YUE Yao;CHEN Bixue

机构地区:[1]厦门大学中国语言文学系 [2]厦门大学语言学实验室

出  处:《中国语文》2025年第1期29-39,126,共12页Studies of the Chinese Language

摘  要:“不料”是汉语语法研究中一个颇受关注的“反预期标记词”,本文在前人研究的基础上重新考察了“不料”入句后的语义类型和表现。研究发现,在实际语篇中,“不料”所引介的后件,并非都是针对前件的反预期事件,由此可将“不料”分为反预期用法和未预期用法。文章分别对“不料”的这两种用法进行了语义解读与刻画,着重从逻辑关系、语义识解、信息编排以及主观性表达四个方面分析了两种用法的差异与联系。As a counter-expectation marker under the spotlight,buliao(不料)is often used as a conjunction.The paper reexamines the semantic features of buliao and suggests that the following event introduced by buliao is not always a counter-expectation of the preceding event.Hence,buliao may fall into two categories:marker of counter-expectation and marker of unexpectation.From the perspectives of logical relation,semantic interpretation,information packaging and subjectivity,this paper offers a detailed analysis of the two types of buliao.

关 键 词:“不料” 反预期 未预期 语义解读 

分 类 号:G63[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象