概念隐喻视角下中西植物隐喻差异及其翻译策略  

在线阅读下载全文

作  者:蒋宁娜 高歌[1] 

机构地区:[1]浙江理工大学,浙江杭州325800

出  处:《海外英语》2025年第1期7-9,共3页Overseas English

基  金:2022年浙江省级课程思政教学研究(项目编号:kcsz20220208)线上线下混合式大学英语课程思政创新模式研究与实践;2022年浙江理工大学研究生课程建设项目(思政)《服饰文化翻译》(项目编号:YKC-202208)阶段性成果之一。

摘  要:隐喻作为语言系统中独特的语言现象,在人类活动中使用频繁,不仅反映了人类的语言模式,也反映了人类的思想和行为。从概念隐喻角度分析中西植物意象的翻译策略,可以更深入地了解人类的思维系统是具有隐喻性的。弄清中西植物意象的隐喻性内涵,可以更好地推进对目的语文化以及植物意象翻译策略的学习与认知。

关 键 词:概念隐喻 植物意象 翻译策略 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象