《黄帝内经》科普读物英译实践与研究  

Huangdi Nejing:Practice and Research on Popular Science Book English Translation

在线阅读下载全文

作  者:翟书娟[1] 吴青[1] ZHAI Shu-juan;WU Qing

机构地区:[1]北京中医药大学人文学院,北京102488

出  处:《中国中西医结合杂志》2025年第1期105-109,共5页Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medicine

基  金:北京市高校青年英才计划(No.YETP0804);北京中医药大学2022年教育课题(No.XJY22056)。

摘  要:中医科普是传承中医药文化的重要内容,有助于提升全民科学素质,是实施文化强国和健康中国建设的重要举措。科普读物是普及中医学知识、传承中医药文化的重要途径。相较于国内相对繁荣的中医科普图书市场,国外特别是英国、美国等西方国家的普通大众读者很难找到合适的中医学知识科普英文读物,从而会产生中医晦涩难懂的印象,影响中医在海外的推广普及。因此,在做好中医学术推广的同时,有必要加强中医科普读物的译介工作。

关 键 词:推广普及 大众读者 中医药文化 科普读物 图书市场 实践与研究 《黄帝内经》 全民科学素质 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] R2-5[医药卫生—中医学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象