从人工智能的角色隐喻透视英语翻译课堂的变革  

Examining the Transformation of English Translation Classes Through the Role Metaphor of Artificial Intelligence

在线阅读下载全文

作  者:毕桐郡 程美丽 Bi Tongjun;Cheng Meili

机构地区:[1]烟台理工学院外国语学院,山东烟台264003

出  处:《英语教师》2025年第4期70-72,76,共4页English Teachers

基  金:2023年烟台理工学院院校研究一般课题“新文科背景下‘人工智能’赋能英语专业翻译教学的路径研究——以烟台理工学院为例”(课题编号:2023JXYJY05)的阶段性研究成果。

摘  要:随着人工智能技术的迅猛发展,教育领域正经历一场深刻的变革。将人工智能的角色隐喻作为分析框架,深入探讨其对英语翻译教学的影响。研究结果表明,人工智能在翻译教学中扮演多元化角色,不仅是提供个性化学习资源和即时反馈的智慧导师,还是通过互动学习模式引导学生深入思考的学习伙伴,而且是能够根据学生提供的翻译建议进行自我提升和改进的进步学生。这些角色隐喻为翻译教学提供了重要的启示,不仅加强了教师和学生的角色认知,而且为教学设计和评价方法的改进提供了关键依据。面对人工智能时代的挑战,教师需积极适应,发展数据管理和分析能力;学生应在掌握现代化翻译技术的基础上,进一步提升批判性思维能力。

关 键 词:人工智能 角色隐喻 英语翻译教学 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语] G434[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象