新马华语中句法欧化现象的历时变化——基于语料库的研究方法  

The diachronic changes of syntactic Europeanization in Singapore and Malaysia Huayu——Corpus-based Approach

在线阅读下载全文

作  者:卢月丽 Lu Yueli(Jinan University)

机构地区:[1]暨南大学华文学院

出  处:《励耘语言学刊》2023年第2期186-200,共15页

基  金:2023年国际中文教育研究课题青年项目(23YH72D)资助

摘  要:新马华语对于全球华语研究具有重要意义,但对新马华语中欧化现象的探讨却很有限且常忽略其历时变化。本文以新马华语为研究对象,考察三种典型欧化句法结构的历时变化,即人称代词带定语、“被”字句、“是+形容词”结构。研究基于历时语料库,对新马华语中欧化句法结构的使用频率与用法进行定量与定性分析,从而概括其历时变化趋势。研究发现,新马华语中的欧化句法现象不是静止的,而是呈现出复杂的历时变化趋势,有的欧化程度增强,有的减弱,在汉语传统语法规范和欧化之间寻求一种平衡状态,在一定程度上反映了新马华语发展的渐进性与复杂性。Huayu in Singapore and Malaysia is of great significance for global Chinese research,but the exploration of Europeanization in Huayu in Singapore and Malaysia is limited and often overlooks its diachronic changes.This article takes the Huayu in Singapore and Malaysia as the research object and examines the diachronic changes of three typical Europeanized syntactic structures,namely the personal pronoun with attributive,the“bei”(被)sentence,and the“shi(是)+adjective”structure.Based on a diachronic corpus,this study quantitatively and qualitatively analyzes the frequency and usage of Europeanized syntactic structures in Huayu in Singapore and Malaysia,in order to summarize their diachronic trends.Research has found that the Europeanization syntactic phenomenon in Singapore and Malaysia Huayu is not static,but presents a complex diachronic trend,with some Europeanization increasing and some weakening.Seeking a balance between traditional Chinese grammar norms and Europeanization to some extent reflects the gradual and complex development of Singapore and Malaysia Huayu.

关 键 词:新马华语 句法结构 欧化 历时语料库 

分 类 号:H146[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象