民国时期中译高尔基作品编目问题及《争自由的波浪》《市侩颂》作者考  

在线阅读下载全文

作  者:葛飞 

机构地区:[1]南京大学中国新文学研究中心

出  处:《新文学史料》2025年第1期80-89,共10页

基  金:国家社会科学基金一般项目“20世纪二三十年代苏联文学文本中译研究”(20BZW129)阶段性成果。

摘  要:一1942年6月,《高尔基研究》在上海创刊(附设于《时代》杂志,同时印有单行本),主编罗果夫(В.Н.Рогов)(1)在发刊词中说,两年前苏联科学院文学和语言学研究所讨论“马克西姆·高尔基作品在中国”,结果 专门研究中国文学的阿列克谢耶夫(В.М.Алексеев)以及其他与会者一致认为,这个问题简直还没有被研究过,甚至还没有可靠的高尔基作品中译本统计,无法“确切的知道,究竟是哪篇作品由谁在什么时候最早译成中文”,各家译本质量如何。

关 键 词:马克西姆 前苏联科学院 高尔基 编目问题 民国时期 单行本 

分 类 号:H059[语言文字—语言学] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象