检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赵鸣[1] Zhao Ming
机构地区:[1]武汉大学外国语言文学学院
出 处:《理论月刊》2025年第2期21-29,共9页Theory Monthly
基 金:2019年国家社科基金青年项目“当代法国汉学对先秦哲学元典的阐释研究”(19CZW030)。
摘 要:《易经》西传约400年,首个《易经》译本及完整译本均由法国耶稣会士完成。然而,低估《易经》在中国思想史上的地位,或以西方概念误解、误译中国哲学术语,都是迄今影响《易经》在法国进一步传播及研究的因素。作为当前法国易学“新学派”的代表,夏汉生从《易经》中的核心概念“阴阳”出发,对“生生之谓易”的内涵进行了全新且独到的阐发。其方法论横跨语言、哲学、艺术、考古、建筑、军事、医学、人类学等多个学科,尤以汉字字源考察为亮点;凡辨析中国概念,夏汉生总是有意识地与西方对照,寻找差异形成的深层原因;在自我论证的基础上,他不拘一隅之见,广泛参考西方汉学家、华裔学者及中国本土学者的观点。夏汉生对中国阴阳概念的研究有助于国内学界加深对法国易学前沿动态的了解,为中西思想会通之可能提供新的参考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.188.148.202