检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王翠 WANG Cui(Weinan Normal University,School of Foreign Languages,Weinan Shaanxi 714000,China)
机构地区:[1]渭南师范学院外国语学院,陕西渭南714000
出 处:《北方水稻》2025年第1期44-49,共6页NORTHERN RICE
摘 要:随着信息化和智能化水平的提高,农业设备使用逐渐向人工智能技术发展,同时人机交流和机器语言成为机械化设备应用的重要角色。研究对水稻生产机械化农机的应用进行了专业术语的双语语料库设计,并对语料库进行机器翻译模型的构建,从而实现农机智能化发展和国际市场的扩张。通过双语语料库和机器翻译模型的测试分析,得出专业术语中字符的识别正确率最高为99.03%,而字符的翻译准确率最高为98.16%。在语句识别中,平均精度为93.69%,翻译的平均准确度为92.76%。综合分析结果可说明研究提出的农机专业术语翻译方法具有优越性,可为智慧农业的发展提供有效的技术方案和服务平台。With the improvement of informatization and intelligence level,the use of agricultural equipment is gradually developing towards artificial intelligence technology,and human-machine communication and machine language have become important roles in the application of mechanized equipment.A bilingual corpus of professional terminology was designed for the application of mechanized agricultural machinery in rice production,and a machine translation model was constructed for the corpus to achieve the intelligent development of agricultural machinery and the expansion of the international market.Through testing and analysis of bilingual corpora and machine translation models,it was found that the highest recognition accuracy of characters in professional terminology was 99.03%,while the highest translation accuracy of characters was 98.16%.In sentence recognition,the average accuracy is 93.69%,and the average accuracy of translation is 92.76%.The comprehensive analysis results show that the proposed method for translating agricultural machinery professional terms has superiority and provides effective technical solutions and service platforms for the development of smart agriculture.
关 键 词:农业机械化 水稻生产 农机设备 专业术语 机器翻译
分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222