汉英翻译类课程的多模态教学模式建构研究——基于《理解当代中国:汉英翻译教程》  

在线阅读下载全文

作  者:姚康 

机构地区:[1]广西外国语学院欧美语言文化学院,530222

出  处:《汉字文化》2025年第3期170-172,共3页Sinogram Culture

基  金:广西教育科学“十四五”规划2023年度“三进”工作外语教学改革研究专项课题“‘三进’工作背景下高校外语专业课程思政多模态教学模式建构研究”(编号:2023ZJY2352)的阶段性成果之一。

摘  要:本研究旨在探讨汉英翻译类课程的多模态教学模式,并以《理解当代中国:汉英翻译教程》为例进行分析。基于多模态教学理论,笔者尝试构建一种新的教学模式,通过整合视听资源、设计互动活动和持续评估优化,从而为汉英翻译教学提供了新的实践路径。研究表明,通过将文本分析、视听资料和互动活动相结合,多模态教学模式不仅能够增强学生的翻译能力,还能够加深对当代中国文化的理解,促进语言学习与文化认知的结合。

关 键 词:多模态教学 汉英翻译 教学模式《理解当代中国》 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象