检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:姚康
机构地区:[1]广西外国语学院欧美语言文化学院,530222
出 处:《汉字文化》2025年第3期170-172,共3页Sinogram Culture
基 金:广西教育科学“十四五”规划2023年度“三进”工作外语教学改革研究专项课题“‘三进’工作背景下高校外语专业课程思政多模态教学模式建构研究”(编号:2023ZJY2352)的阶段性成果之一。
摘 要:本研究旨在探讨汉英翻译类课程的多模态教学模式,并以《理解当代中国:汉英翻译教程》为例进行分析。基于多模态教学理论,笔者尝试构建一种新的教学模式,通过整合视听资源、设计互动活动和持续评估优化,从而为汉英翻译教学提供了新的实践路径。研究表明,通过将文本分析、视听资料和互动活动相结合,多模态教学模式不仅能够增强学生的翻译能力,还能够加深对当代中国文化的理解,促进语言学习与文化认知的结合。
关 键 词:多模态教学 汉英翻译 教学模式《理解当代中国》
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.198