翻译是否可能:斯坦纳阐释学译学思想的进路  

在线阅读下载全文

作  者:傅莉 

机构地区:[1]浙江工业大学之江学院外国语学院,312000

出  处:《汉字文化》2025年第3期178-180,共3页Sinogram Culture

摘  要:斯坦纳阐释学译学思想的进路是讨论“翻译是否可能”。斯坦纳先定义翻译。翻译就是对文本的理解,语内的或语际的,将源语言的信息通过变形过程变成接收语言,最终使得信息得以传达。而讨论“翻译是否可能”就需先解决语言多样性的问题,对此衍生出“普适论”和“单子论”两大学说。斯坦纳对两者都进行了质疑与反驳。究竟可译,还是不可译,斯坦纳认为二者是辩证统一的。语言在变化,此时的不可译也许将来就是可译的,是相对的。

关 键 词:乔治·斯坦纳 普适论 单子论 理解 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象