“白话文百人百论”二十五 白话文百人百论之陈望道、王力、吕叔湘  

在线阅读下载全文

作  者:李春阳[1] 

机构地区:[1]中国艺术研究院美术研究所

出  处:《社会科学论坛》2025年第1期243-256,共14页Tribune of Social Sciences

摘  要:陈望道陈望道生于1890年,浙江义乌人。1915年留学日本,入早稻田大学和中央大学修习法律学士学位。1919年归国后任杭州浙江第一师范教员,在故乡义乌分水塘村完成了《共产党宣言》的翻译工作。他主要根据英文版,参考了日文译本,“费了平常译书五倍的功夫,才把全文彻底译了出来”。1920年,应陈独秀邀请去上海编辑改版后的《新青年》,并参加了马克思主义研究会。

关 键 词:留学日本 学士学位 早稻田大学 《新青年》 陈望道 中央大学 白话文 浙江义乌 

分 类 号:K825.5[历史地理—历史学] H1[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象