检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:马明宗 Wang Luman Ma Mingzong(the Institute of Ancient Classics at Sichuan University;the International Institute of Confucian Studies at Sichuan University)
机构地区:[1]四川大学古籍整理研究所 [2]四川大学国际儒学研究院,四川成都610000 [3]the Institute of Humanities at ShanghaiTech University
出 处:《孔学堂》2024年第3期10-18,117-128,共21页Confucian Academy
基 金:贵州省2020年度哲学社会科学规划国学单列课题“中国西部儒学史”(项目批准号:20GZGX02);国家社会科学基金2023年度重点项目“巴蜀易学文献通考与研究”(项目批准号:23AZX007);四川省2023年度哲学社会科学基金项目“新见儒家经典的整理与研究”(项目批准号:SCJJ23ND117)阶段性成果
摘 要:丝绸之路是一条贯穿欧亚大陆的国际大道。在历史上,这条大道沟通大陆两端的经济、文化、政治,成为塑造人类命运共同体的重要脐带。在这条关系人类命运的枢纽上,不同的文化相互借鉴,不同的思想交流碰撞,推动着人类社会的进步。其中,儒学便是这条大道上思想交流最重要的主题之一。与以往学界的话语体系和关注重点有所不同,经过研究和剖析发现,丝绸之路上不仅有佛教、伊斯兰教、基督教的东传,还有儒学的西向传播。儒家文化正是通过丝绸之路影响周边国家,儒家文明正是因为丝绸之路的存在才能长盛不衰。丝路儒学的传播和实践不仅是重要的历史史实,更是未来值得发展开拓的研究方向。The Silk Road refers to the transcontinental route connecting Europe and Asia.Furthermore,it serves as a vital hub for the future of humanity,facilitating mutual learning between diverse cultures,exchange of ideas,and the constant advancement of human society.Confucianism represents a significant area of cross-cultural exchange.Through an examination of Confucian texts,this paper argues that,with a different focus from the prevailing scholarship,not only were Buddhism,Islam,and Christianity introduced into China,but Confucianism was also disseminated along the Silk Road.It was through the Silk Road that the Confucian culture exerted its influence on the world,especially on China's neighboring countries,thereby enabling Confucian civilization to maintain a sustained flourishing.The dissemination and practice of Silk Road Confucianism represents a pivotal historical phenomenon and a promising direction for further development.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7