检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:韩硕
机构地区:[1]商丘职业技术学院师范学院,河南商丘476000
出 处:《福建茶叶》2025年第2期164-166,共3页Tea in Fujian
摘 要:在应用语言学视角下,对茶文化英语翻译的重视与优化,旨在多维度提升翻译工作的质量与内涵。这包括增强翻译的实践性,确保翻译内容贴近真实的茶文化场景与体验;提升其文化性与思想性,力求在词汇选择、语境构建上准确传达茶文化的哲学意蕴与美学价值;以及激发翻译的创造性,鼓励译者在忠实原文的基础上进行适度创新,使译文既保留原汁原味又符合目标语言读者的审美与理解习惯。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7