检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王广源
出 处:《福建茶叶》2025年第2期170-172,共3页Tea in Fujian
摘 要:中国是茶的故乡,茶文化源远流长,历史悠久。随着经济全球化的深入发展,中国茶叶的国际市场份额日益增长。然而,由于中西文化存在显著差异,茶叶翻译成为文化传播的关键环节。本文通过分析当前茶叶翻译中存在的商标译名混乱、忽视文化差异、翻译技巧单一等问题,提出了统一翻译标准、深入了解中西方文化差异、采用多样化翻译技巧与方法以及培养专业翻译人才等具体措施,旨在提升中国茶叶在国际市场的知名度和竞争力,推动中国饮茶文化的国际化进程。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49