翻译美学视角下朱自清散文维译的审美再现  

Aesthetic Reappearance of Uygur Translation of Zhu Ziqing's Prose from the Perspective of Translation Aesthetics

作  者:李耀玺 蔡红 LI Yaoxi;CAI Hong(School of Chinese Language and Literature,Yili Normal University,Yining Xinjiang,835000,China)

机构地区:[1]伊犁师范大学中国语言文学学院,新疆伊宁835000

出  处:《文化创新比较研究》2025年第4期11-14,26,共5页Comparative Study of Cultural Innovation

基  金:伊犁师范大学融媒体发展研究中心开放课题“新疆维吾尔语新媒体传播对铸牢中华民族共同体意识的实践研究”(项目编号:RMTY202303)。

摘  要:朱自清先生是我国现代散文创作巨匠,其作品融音韵、意境、诗意之美于一身,形式灵活,富有美感,素有“美文”之称。由于其独特的文体特征和汉维文化差异,朱自清散文的翻译绝非易事。要将一篇优美的散文译成维语,译者不仅要准确传达出散文的文字信息,更要再现散文的“神”美,实现散文翻译的审美再现。该文以朱自清散文维译本为研究对象,以刘宓庆翻译美学理论为指导,以形式系统与非形式系统作为切入点,分析维译本语音、词语、情感、意境等方面的审美信息,并对其中经典例句进行解读,讨论其中的审美再现情况,以此论证翻译美学理论在散文维译中的适用性。Mr.Zhu Ziqing is a great master of modern prose creation in China,whose works combine the beauty of rhyme,artistic conception and poetry,with flexible form and rich sense of beauty,and are known as"beautiful literature".Because of its unique stylistic features and cultural differences between Chinese and Uygur,the translation of Zhu Ziqing's prose is by no means easy.In order to translate a beautiful prose into Uyghur,the translator should not only convey the textual information of the prose,but also reproduce the"divine"beauty of the prose so as to realize the aesthetic reproduction of prose translation.Taking the Uygur version of Zhu Ziqing's prose as the research object,under the guidance of Liu Miqing's translation aesthetic theory,and taking the formal system and non-formal system as the starting point,this paper analyzes the aesthetic information of phonetics,words,emotion and artistic conception in the Uygur translation,interprets the classical examples,and discusses the aesthetic reproduction,so as to demonstrate the applicability of translation aesthetics theory in prose translation.

关 键 词:翻译美学理论 朱自清 散文 维吾尔语 审美再现 适用性 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象