“走出去”文化战略下中国传统节日介绍英译研究  

A Study on the English Translation of Introduction to Chinese Traditional Festivals under the"Going Global"Cultural Strategy

在线阅读下载全文

作  者:武莹莹 段田园 WU Yingying;DUAN Tianyuan(School of Foreign Languages,Zhengzhou Business University,Zhengzhou Henan,451200,China)

机构地区:[1]郑州商学院外国语学院,河南郑州451200

出  处:《文化创新比较研究》2025年第4期27-31,162,共6页Comparative Study of Cultural Innovation

基  金:河南省教育厅人文社会科学研究项目“数字化转型战略下河南省新国潮文化的传播机制与审美研究”(项目编号:2025-ZDJH-753);2024年度郑州文化基因解码兴文化工程文化研究专项课题“短视频带动中原地区优秀传统文化的传播与弘扬研究”(项目编号:XWHYJ2024266)。

摘  要:在全球一体化的今天,世界各国越来越重视文化交流,传统节日是最具民族特色和个性的文化,体现了一个国家传统文化的核心价值。因此,推动中华文化“走出去”,中国传统节日的英文介绍就显得尤为重要。基于此,该文结合语料库研究方法,利用AntConc 3.2.4、Range、Readability Analyzer 1.0等语料库检索分析工具,对中国传统节日英文介绍的词汇、句型特征等进行分析。研究表明,中国传统节日英文介绍受汉语影响,含有大量中国传统特色词汇,更多地采用了音译和直译的方法。为增强其可读性,建议可适当增加注释或解释说明,并考虑读者的语言表达习惯,做到既保留中国传统特色,又能够提升译文的可读性和大众接受度,更好地传播中华文化。For the globalization,all countries in the world pay more attention to cultural exchanges.Traditional festivals are the most distinctive and unique cultures that reflect the core values of a country's traditional culture.Therefore,to promote Chinese culture to"go global",the English introduction of Chinese traditional festivals is especially important.Then based on the corpus-based method,using the Software AntConc 3.2.4,Range and Readability Analyzer 1.0 and so on,this paper analyzes the vocabulary and sentences of the English introduction of Chinese traditional festivals.It shows that the English introduction of Chinese traditional festivals is influenced by Chinese and there contains a large number of traditional Chinese characteristic words translated by methods of transliteration and literal translation.In order to enhance its readability,it is suggested to add notes or explanations appropriately,and consider the language expression habits of readers,which can not only retain the traditional Chinese characteristics,but also improve the readability and public acceptance of the translation,so as to better spread Chinese culture.

关 键 词:语料库 中国传统节日英译 词汇特征 语言结构 文化内涵 文化传播 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象