风险沟通过程量表的汉化及信效度检验  

在线阅读下载全文

作  者:赵倩[1] 林蓓蕾[1] 刘燕舞 

机构地区:[1]郑州大学护理与健康学院,河南郑州450000 [2]河南省确山县人民医院,河南确山463200

出  处:《哈尔滨医药》2025年第1期88-90,共3页Harbin Medical Journal

摘  要:目的把英文版的风险沟通过程量表(risk communication process,RCP)进行汉化,且检测它的信效度,从而为评估护士风险沟通过程提供一种工具。方法利用改良Brislin双人翻译-回译模型对英文版RCP量表翻译、回译,在经过跨文化调试、预调查之后,形成中文版风险沟通过程量表。利用便利抽样法对河南省县级医院的210名心血管科护士展开问卷调查,从而对量表的信效度予以评价。结果中文版风险沟通过程量表共有13个条目,量表各I-CVI为0.82,S-CVI为0.83,S-CVI/Ave为0.91;Cronbach’s α系数为0.886,各条目的Cronbach’s α系数为0.881~0.914;量表的分半信度为0.705。结论中文版RCP量表信效度良好,在我国文化背景下,该量表能够用于评估心血管科护士的风险沟通能力,有助于知晓心血管科护士风险沟通能力的水平,从而为构建风险沟通能力培训方案提供参考依据。

关 键 词:护士 风险沟通过程量表 汉化 信度 效度 

分 类 号:R472.3[医药卫生—护理学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象