中西饮食文化中的语言符号与思维模式的比较  

A Comparative Study of Linguistic Symbols and Thought Patterns in Chinese and Western Culinary Cultures

在线阅读下载全文

作  者:李靓 Li Liang(Chang'an University,Xi'an,Shaanxi,710061)

机构地区:[1]长安大学,陕西西安710061

出  处:《现代英语》2024年第18期93-95,共3页Modern English

摘  要:在跨文化交际中,思维模式的差异是造成跨文化交际障碍的主要原因。饮食文化作为典型的文化现象之一,其产生差异的根源在于它们的思维模式。语言和思维是紧密联系在一起的,所以,从语言学的角度,以饮食文化为切入点,比较中西两种语言之间的思维模式,将有助于更好地理解语言和思维之间的联系。同时,通过对英汉语两种语言符号特征及各自的思维特征的比较分析,有助于更好地了解英汉语中两种文化差异产生的深层原因,并进一步促进良好的跨文化交流。In cross-cultural communication,differences in thinking patterns are the primary source of barriers.As a quintessential cultural phenomenon,the roots of disparities in food culture are deeply embedded in distinct modes of thought.Given the close connection between language and thinking,examining food culture through a linguistic lens can enhance people's understanding of the interplay be-tween language and cognition.Furthermore,a comparative analysis of Chinese and English's linguistic and cognitive features will elucidate the underlying reasons for cultural differences,fostering improved intercultural communication.

关 键 词:语言符号 中西饮食文化 中西思维模式 

分 类 号:H034[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象