检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张婧琳
机构地区:[1]江苏大学艺术学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2025年第3期7-10,共4页English Square
摘 要:本文旨在探讨中国绘画理论中“写意”这一核心概念在英语语境下的翻译及其跨文化阐释。通过分析“写意”的哲学基础、美学观念和艺术实践,本文讨论了其与西方艺术理论中“表现”概念的异同,并提出了在翻译过程中保持原作精髓的方法。此外,本文还探讨了如何通过合适的翻译策略帮助西方读者更好地理解中国绘画的美学表达,促进东西方艺术理论之间的交流与对话。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38