中医“治未病”英译法探究  

作  者:葛善佳 赵海磊 

机构地区:[1]上海中医药大学外语教学中心 [2]上海中医药大学公共健康学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2025年第3期11-14,共4页English Square

摘  要:“治未病”是中医理论的重要思想之一。本文通过对中医“治未病”内涵的理解,对“治未病”的多个翻译版本进行分析,尤其是对世界中医药学会联合会和《中国的中医药》白皮书中“治未病”翻译的版本进行分析,同时也研究了文树德和李照国翻译的《黄帝内经》中涉及“治未病”的句子,认为大部分翻译版本都无法完全传达出“治未病”一词的全部内涵,仅有部分译文能够满足《黄帝内经》语境下的含义。本文最终认为preventative healthcare能够较为准确地表达出“治未病”的内涵。

关 键 词:治未病 翻译 世界中医药学会 《中国的中医药》 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象