生态翻译学视角下《动物农场》语句翻译对比分析——以傅惟慈、荣如德译本为例  

在线阅读下载全文

作  者:董玉生 

机构地区:[1]山东科技大学

出  处:《英语广场(学术研究)》2025年第7期11-14,共4页English Square

摘  要:本文以生态翻译学为理论指导,利用三维转换法对《动物农场》傅惟慈译本和荣如德译本的语句翻译进行对比分析,深入探讨了两位译者在翻译《动物农场》时做出的适应性选择转换,总结两位译者的翻译风格,旨在为外国优秀文学作品翻译贡献绵薄之力。

关 键 词:生态翻译学 三维转换 《动物农场》 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象