检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:贾枭 鲁亦斐 龙娜妮 贺熙喜 Xiao Jia;Yifei Lu;Nani Long;Xixi He(Changsha Medical University,Changsha,Hunan 410219)
机构地区:[1]长沙医学院,湖南长沙410219
出 处:《教育进展学刊》2025年第1期22-24,共3页
基 金:2023年度湖南省普通高等学校教学改革研究项目,“一带一路”背景下医学汉语词汇学习策略调查与提升研究,项目编号:HNJG-20231292;2024年国家级大学生创新训练计划项目,基于MCT词汇大纲的教学策略研究——以含人体器官语素的医学汉语词汇为例,项目编号:S202410823032;2022年度湖南省教育厅科学研究项目,多模态教学模式在来华留学生医学汉语教学中的探究与应用,项目编号:湘教通〔2022〕323号-22C0683。
摘 要:随着我国对外交流的扩大,许多外国人正在学习并使用汉语,留学生的数量也越来越多。教育行业想要在新时代的背景下提高教学质量和教学效率,就要注重教学工作的优化,对临床医学汉语授课留学生进行医学术语方面的教学,就能够让留学生更好地学习医学术语,有利于教学质量的提升,并进一步强化我国汉字文化的传播。本文先阐述了留学生医学术语教学的重要性,并从多方面概括了临床医学汉语授课留学生的医学术语教学策略,希望能够具有一定的参考价值。With the expansion of China's foreign exchanges,many foreigners are learning and using Chinese,and the number of foreign students is also increasing.In order to improve the quality and efficiency of teaching in the context of the new era,the education industry needs to focus on optimizing teaching work.Teaching medical terminology to international students in clinical Chinese language teaching can help them better learn medical terminology,improve teaching quality,and further strengthen the dissemination of Chinese character culture in China.This article first elaborates on the importance of teaching medical terminology to international students,and summarizes the teaching strategies of medical terminology for international students in clinical Chinese teaching from multiple aspects,hoping to have certain reference value.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.219.81.99