朝鲜王朝杜诗接受的互文性阐释——以朝鲜文人卢守慎为例  

在线阅读下载全文

作  者:王琳 严明[3] 

机构地区:[1]南通大学杏林学院中文系 [2]上海师范大学 [3]上海师范大学人文学院

出  处:《中国文学研究辑刊》2023年第2期138-154,共17页Reasearch on Chinese Literature

基  金:国家社科基因重大项目《东亚汉诗史(多卷本)》(项目批准号:19ZDA295)中期成果;江苏省高校哲学社会科学研究一般项目《朝鲜王朝唐诗接受演变轨迹研究》(项目批准号:2023SJYB1739)阶段性成果

摘  要:东亚汉诗史上,杜甫诗传入朝鲜后地位最高、影响深远,而卢守慎则成为朝鲜杜诗接受史上一位承前启后的重要汉诗人。从文本比较看,卢守慎的汉诗与传入的杜诗形成了隐显交织的互文关系:其显性互文关系表现在诗句、诗体、诗韵方等面,而隐性互文关系则主要体现在诗法、诗风方面。从互文解读与社会语境的关系看,卢守慎对杜诗的接受与其所处时代密切相关,其接受过程也折射出当时朝鲜诗坛的特征。从东亚汉诗交流视角审视卢守慎杜诗接受中的互文现象,可以看到明清诗学的发展对朝鲜王朝诗坛的影响至深,而卢守慎对杜诗的接受中具有选择性解读及本土性创新的特征,通过拟作同谷体及融朝鲜因素入汉诗等方式,增益了互文性解读理论中的东亚特色。

关 键 词:朝鲜汉诗 卢守慎 杜诗接受 互文性 本土特征 

分 类 号:I207.22[文学—中国文学] I312.072

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象