制造记忆:王维诗歌英译的荒野之音  

在线阅读下载全文

作  者:李广寒[1] 

机构地区:[1]大连外国语大学高级翻译学院,辽宁大连116044

出  处:《东南传播》2025年第3期16-19,共4页Southeast Communication

基  金:2023年度辽宁省教育厅高校基本科研项目“王维诗歌英译的变异研究”(JYTQN2023144)的阶段性成果。

摘  要:王维诗歌在英语世界的魅力经久不衰,其原因在于诗人看待自然的方式给美国生态诗人和环保主义者以启迪。研究发现,在肯尼斯·雷克斯罗斯、比尔·波特、加里·斯奈德和戴维·欣顿的译笔下,王维诗歌被重制为荒野记忆,体现出译者强烈的生态意识以及文化记忆的再塑能力。

关 键 词:王维 英译 荒野 记忆 

分 类 号:I20[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象