A Qualitative Analysis of WHO's International Standard Terminologies on TCM  

在线阅读下载全文

作  者:LAI Han Aaron Lee Moore YAN Xiaodan LI Weihong 

机构地区:[1]Chengdu University of Traditional Chinese Medicine,Chengdu 611137,China [2]Sichuan University,Chengdu 611137,China [3]Sichuan College of Traditional Chinese Medicine,Mianyang 621000,China

出  处:《Chinese Medicine and Culture》2025年第1期86-95,共10页中医药文化(英文版)

基  金:financed by the grants from the Research Program of Sichuan TCM Culture Coordinated Development Research Center (No. 2021XT31);National Traditional Chinese Medicine Examination Research Project (No. TC2023019);National Innovation & Entrepreneurship Training Program for College Students (No. 202210633008X)。

摘  要:Traditional Chinese medicine(TCM) is increasingly recognized worldwide as a valuable complementary and alternative medicine. To facilitate global research and collaboration in this field, the World Health Organization(WHO) introduced the International Standard Terminologies on Traditional Chinese Medicine in 2022. This international terminology translation standard, IST 2022, goes beyond conventional translation by embracing three innovative features: 1) It reflects TCM's foundational philosophy of unity and opposition, emphasizing the interconnectedness among TCM terms during translation. This approach transcends individual term translations to explore the interrelationships among them. 2) It preserves the integrity of TCM theory by retaining transliterations for unique TCM terms that possess distinct features. 3) It employs innovative xiang(image) cognition, a concept rooted in traditional Chinese thought by helping readers grasp visual and mental imagery associated with each term. This study presents a qualitative analysis based on interviews with 11 TCM translation experts, examining their perspectives on these features and their translational preferences across the IST 2007 and 2022 versions. These findings contribute to the standardization and global harmonization of TCM terminology, advocating for clarity, precision, and the advancement of TCM in the international healthcare arena.

关 键 词:Terminology TRANSLATION WHO Translation standard Traditional Chinese medicine 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象