检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]江苏大学外国语学院,江苏镇江212013 [2]江苏大学文学院,江苏镇江212013
出 处:《海外英语》2025年第4期9-11,共3页Overseas English
基 金:2024年江苏省社科基金年度项目:江南戏曲文化的海外传播及其影响研究资助(项目编号:24ZWB003);江苏大学第22批大学生科研课题立项一般项目(项目编号:Y22C081)。
摘 要:《节义鸳鸯冢娇红记》(简称《娇红记》)是晚明孟称舜创作的一部戏曲,被列为中国古代十大悲剧之一。其英译有利于增强中华文明传播力和影响力,推进中华文化更好地走向世界。研究基于译者行为批评理论,全面系统地考查《娇红记》的白之译本,从翻译内、翻译外两个方面出发,重点探讨与研究美国汉学家白之在翻译中国古典戏剧过程中的行为和决策,找出其翻译的特点所在,从而探索更有效的翻译方法,提高中国古典戏剧英译的质量和水平。旨在为当前中华传统文化走向世界提供有益的参考,并为中华优秀传统文化的外译和传播提供借鉴和启示。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.130